PT BESMINDOTAMA SEMESTA

Dokumen dalam bahasa yang menyesuaikan dengan daerah (dalam hal ini antar negeri) sangatlah penting karena dapat mempermudah dalam melakukan sesuatu hal yang menyangkut dokumen tersebut. Misalnya Bu Aryani yang mengirimkan sebuah dokumen yaitu ‘Surat Keterangan Catatan Kepolisian‘ yang ditranslet from Indonesia to Mandarin. Surat ini sangat mendukung bila beliau hendak ke daerah yang berbahasa mandarin. Senang dapat membantu anda, kami harap kami dapat membantu anda kembali dilain kesempatan. Terima kasih.

Posted under jasa translasi [ translate ] Mandarin

This post was written by feby on November 17, 2008

Tags:

PT PRIMA ALLOY STEEL UNIVERSAL Tbk

Prima Alloy kembali dengan sebuah dokumen yang tidak kalah pentingnya dengan dokumen lainnya yang pernah dikirimkan kepada kami sebelumnya. Dokumen ini ingin dialih bahasakan from Indonesia to Mandarin. Dokumen ini telah kami selesaikan semoga hasilnya tetap tidak mengecewakan anda. Kami tunggu kembali dokumen lainnya yang dikirimkan oleh Prima Alloy. Terima kasih kami ucapkan khususnya kepada Bu Inge Magdalena.

Posted under jasa translasi [ translate ] Mandarin

This post was written by feby on November 14, 2008

Tags:

PT. TRIMAXS FEASIBLE INDONESIA

Sebuah kebanggaan dapat membantu anda dalam bidang yang kami miliki yaitu Jasa Terjemah. Dokumen yang dikirimkan oleh Bu Dita beberapa waktu lalu telah kami selesaikan yang diterjemahkan dari English to Arab. Kami sangat berharap hasilnya sesuai dengan ketentuan yang anda inginkan. Terima kasih kami ucapkan dan kami tunggu kembali dokumen lainnya yang membutuhkan jasa terjemah dari kami.

Posted under jasa penerjemah [ terjemah ] Arab

This post was written by feby on November 12, 2008

Tags:

ALIH BAHASA FOR PAK WISNU UTOMO

Tiga dokumen sekaligus yang dikirimkan ke Daxell Translation dari Pak Winu yang ketiganya ingin dialih bahasakan from German to Indonesia. Pentingnya surat ini membuat kami berhati2 dalam mengalih bahasakannya, arena kesalahpahaman  arti dalam kalimat sering terjadi. Hshil yang terbaik selalu kami berikan untuk semua klien kami. Terima kasih atas kepercayaannya dan kami tunggu kembali dokumen lainnya dari Pak Wisnu.

Posted under jasa penerjemahan [ terjemahan ] Jerman

This post was written by feby on November 10, 2008

Tags:

PT. JINU

Dua dokumen yaitu ‘Surat‘ dan ‘Company Decision‘ yang ingin dialih bahasakan dari Indonesia ke Inggris yang dikirimkan oleh PT Jinu atas nama Bu Titin. Kami selalu memberikan hasil yang terbaik untuk anda semoga anda puas. Terima ksih kami ucapkan atas kepercayaannya kepada kami untuk selalu menggunakan kami dalam setiap dokumen yang membutuhkan jasa alih bahasa.

Posted under jasa penerjemah [ terjemah ] inggris

This post was written by feby on November 7, 2008

Tags:

PT. ASURANSI JIWA RECAPITAL (RELIFE)

Sebuah dokumen yang dikirimkan oleh Pak Boyke Andreas yaitu ‘UKT Klinik Universitas Tübingen’ yang ingin ditranslet from Dutch to Indonesia kepada kami. Senang kami dapat membantu, semoga hasilnya sesuai dengan ketentuan anda. Kami tunggu kembali dokumen lainnya dari anda. Terima kasih.

Posted under jasa penerjemahan [ terjemahan ] Jerman

This post was written by feby on November 5, 2008

Tags: